-
1 светить
несов.1) яктырту, яктылык бирү, яктылык таратузимой солнце светит, но не греет — кышын кояш яктыртса да җылытмый
• -
2 светить
1) (излучать свет) nur saçmaq, yanmaq (гореть)2) (освещать) yarıqlatmaq, yarıq bermekсветить фонарём - fenernen yarıqlatmaqсолнце светит ярко - küneş parıldamaqta -
3 светить
1) (излучать свет) нур сачмакъ, янмакъ (гореть)2) (освещать) ярыкълатмакъ, ярыкъ бермексветить фонарём - фенернен ярыкълатмакъсолнце светит ярко - кунеш парылдамакъта -
4 светить
1. несов.яҡтылыҡ биреү (таратыу), яҡтыртыу2. несов.яҡтыны йүнәлтеү, яҡтыртып тороу3. несов. перен.балҡып тороу -
5 светить
несовер. - светить;
совер. - засветить, посветить без доп.
1) (излучать свет) shine ярко светить ≈ shine out
2) give some light( for) ∙ не светит ≈ разг. to have not got a chance( in hell) to doing/getting smth.;
there is no way in the world smb. will get smth.свет|ить -, посветить
1. тк. несов. shine*;
2. (дт.) hold* a light (for) ;
~ кому-л. фонарём hold* a lantern for smb. ;
~иться несов.
3. shine* (быть освещенным) be* lighted;
4. (выделяться белизной) show*, show* through;
5. (тв.;
выражать - о лице, глазах) shine* (with), glow* (with) ;
её лицо ~илось радостью her face shone with joy. -
6 светить
несов.; сов. - посвети́ть1) тк. несов. ışık vermekту́скло свети́ла одна́ ла́мпочка — donuk donuk bir lamba yanıyordu
2) ışık tutmakон свети́л нам фонарём — bize fener tutuyordu
посвети́ нам — bize ışık tut
-
7 светить
-
8 светить
vi; св - посвети́тьсвети́ть кому-л — to give light to sb, фонарём и т. п. to hold up a light for sb, to shine sb a light
со́лнце свети́ло мне в лицо́ — the sun was shining in my face
-
9 светить
1. glow2. shineСинонимический ряд:сиять (глаг.) сверкать; сиять -
10 светить
316b Г несов.1. paistma; солнце светит päike paistab;2. кому, чем valgustama (ka ülek.), tuld näitama; \светитьть фонарём laternaga tuld näitama;3. särama (ka ülek.), helklema, helkima, helendama;4. ülek. (õnne, rõõmu) õhkama, kiirgama, paistma; глаза eё \светитьли мягко ta pilgust õhkus soojust v leebust -
11 светить
[о солнце, луне, свече и т.п.]гл.paistaa[кому-л., напр. – фонарём]гл.valaissa -
12 lantern
I ['læntən] 1. сущ.1) фонарь, фонарикkerosene lantern амер. / paraffin lantern брит. — керосиновый фонарь
lantern gleams / shines — фонарь светит, сияет
2) светило; светThis great lantern of medicine became very rich. — Этот человек был светилом в области медицины, и очень разбогател.
4) архит.; = lantern light фонарь2. гл.; уст.1) освещать, светить фонарёмII ['læntən] сущ.; тех. -
13 shine
1. n свет, сияниеto shine redly — светить красным светом, светиться красным
2. n солнечный деньrain or shine — в дождь или вёдро, в любую погоду
3. n блеск, свет4. n глянец, лоск5. n амер. симпатия, влечение6. n разг. шум, скандал; возня7. n разг. амер. выходки, проказы8. n разг. жив. фото, световой блик9. v светить, сиять; озарять10. v светить, освещать11. v блестеть, сверкатьshine out — сверкнуть, засверкать
12. v светиться, сиять13. v блистать, выделяться14. v разг. полировать, придавать блеск, наводить лоск, глянец; чистить, начищатьСинонимический ряд:1. display (noun) array; display; fanfare; panoply; parade; pomp; show2. luster (noun) brilliance; glaze; glint; gloss; glow; light; luster; lustre; polish; radiance; sheen3. polish (verb) brush; buff; burnish; clean; finish; furbish; glance; glaze; gloss; polish; rub; scour; sleek; wax4. radiate (verb) beam; blaze; burn; flicker; gleam; glimmer; glisten; glitter; glow; radiate; scintillate; shimmer; sparkle; twinkleАнтонимический ряд:dull; dullness -
14 shine
1. [ʃaın] n1. 1) свет, сияниеthe shine of the sun [of the moon, of stars] - свет /сияние/ солнца [луны, звёзд]
the shine of a lamp [of a lantern, of a torch] - свет лампы [фонаря, факела]
the bright shine of the fire - яркий свет огня /костра/
2) солнечный деньrain or shine - в дождь или вёдро, в любую погоду
2. 1) блескthe shine of gold [of water, of silk] - блеск золота [воды, шёлка]
2) блеск, светthe shine of eloquence [of wit] - блеск красноречия [ума]
to take the shine out of /from/ smth. - а) лишить что-л. блеска; б) затмить /превзойти/ что-л.
to take the shine out of smb. - а) лишить бодрости, измотать кого-л.; the cares of the world took the shine out of him - жизнь его основательно потрепала; б) сбить спесь с кого-л.
3. глянец, лоскto give smb. a shine - разг. почистить кому-л. обувь
4. амер. симпатия, влечениеto take a shine to - а) привязаться, почувствовать симпатию; he has taken a shine to you - вы ему понравились; б) пристраститься
5. разг.1) шум, скандал; возня2) pl амер. выходки, проказы6. фото, жив. световой блик2. [ʃaın] v (shone)♢
to cut a shine - заноситься; преуспевать, быть на виду1. светить, сиять; озарятьthe sun [the moon] shines - светит /сияет/ солнце [луна]
a lamp [a candle] shines - светит лампа [свеча]
a light shone upon his figure through the window - из окна на него падал свет
2. светить, освещать (чем-л.)shine the torch over here - посвети здесь факелом /фонариком/
3. (обыкн. with)1) блестеть, сверкатьa diamond shines in the sun - алмаз блестит /сверкает/ на солнце
2) светиться, сиятьtheir faces [their eyes] shone with gratitude [with welcome] - их лица [глаза] светились благодарностью [радушием]
4. блистать, выделятьсяto shine at a ball [in society] - блистать на балу [в обществе]
to shine as an orator [as an administrator] - быть блестящим оратором [администратором]
5. (shined[ʃaınd]) разг. полировать, придавать блеск, наводить лоск, глянец; чистить, начищатьto shine shoes [plate, metal] - чистить сапоги [столовое серебро, металл]
shine, sir? - почистить, сэр?
-
15 nachleuchten
vi1) светиться, фосфоресцировать; обладать остаточным свечением2) (D) светить, освещать дорогу (кому-л. - фонарём, свечой и т. п.) -
16 işıqlandırmaq
глаг.1. освещать, осветить:1) озарять, озарить, сделать светлым. Ay hər tərəfi işıqlandırırdı луна освещала всё вокруг, alov bütün həyəti işıqlandırdı пламя осветило весь двор2) направить лучи света на кого, что либо. Kimin sifətini işıqlandırmaq осветить чьё лицо, səhnəni işıqlandırmaq освещать сцену, otağı işıqlandırmaq освещать комнату, yolu işıqlandırmaq освещать дорогу, projektorla işıqlandırmaq освещать прожектором3) снабжать, снабдить светом. Küçələri işıqlandırmaq осветить улицы, parkları işıqlandırmaq осветить парки4) перен. делать, сделать лицо просветлённым, радостным, озарять, озарить. Onun sifətini xoş bir təbəssüm işıqlandırdı его лицо осветила радостная улыбка5) перен. излагать, изложить, истолковывать, истолковать. Hər hansı bir məsələni işıqlandırmaq осветить какой-л. вопрос, radio və televiziya ilə işıqlandırmaq освещать по радио и телевидению, geniş işıqlandırmaq широко освещать2. светить, посветить (на некоторое время осветить кому-л.). Fənərlə işıqlandırmaq посветить фонарём, şamla işıqlandırmaq посветить свечой -
17 светит
shine; glow (refl.)светить красным светом, светиться красным — to shine redly
Русско-английский словарь по информационным технологиям > светит
См. также в других словарях:
СВЕТИТЬ — СВЕТИТЬ, свечу, светишь; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Излучать свет. Солнце светит. Светит, да не греет (посл. о том, кто красив, но холоден, бездушен). 2. Направлять свет так, чтобы кому н. было видно. С. кому н. фонарём. 3. (1… … Толковый словарь Ожегова